I'm just kid (traduction)

I'm just kid (traduction)
Je suis juste un enfant

Je me suis réveillé à 7 heures
J'ai attendu jusqu'a 11 heures
Juste pour comprendre que personne ne m'appellerait
Je pense que j'ai beaucoup d'amis mais je ne les entends pas
Qu'est ce qu'une autre nuit tout seul
Quand tu passe tout les jours seul
Et là, ca va

Je suis juste un enfant et la vie est un cauchemard
Je suis juste un enfant, je sais que ce n'est pas juste
Personne ne fais attention parceque je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi

Et peut être que quand la nuit se terminera, je me trainerais dans mon lit
En regardant encore ces quatre murs
J'essayerais de penser à la dernière fois que j'ai passé un bon moment
Chacun à quelque par où aller
Et ils vont me laisser seul ici

Je suis juste un enfant et la vie est un cauchemard
Je suis juste un enfant, je sais que ce n'est pas juste
Personne ne fais attention parceque je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi

Putain, qu'est ce qui ne va pas avec moi ?
Je ne m'adapte à personne
Comment ca m'est arrivé ?
Complètement réveillé, je m'ennuie et je ne peux pas m'endormir
Parceque chaque nuit est la pire des nuits

Je suis juste un enfant
Je suis juste un enfant
Je suis juste un enfant
Je suis juste un enfant
Je suis juste un enfant

Je suis juste un enfant et la vie est un cauchemard
Je suis juste un enfant, je sais que ce n'est pas juste
Personne ne fais attention parceque je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi

Je suis juste un enfant et la vie est un cauchemard
Je suis juste un enfant, je sais que ce n'est pas juste
Personne ne fais attention parceque je suis seul et le monde
S'amuse plus que moi

Je suis tout seul cette nuit
Personne ne fait attention cette nuit
Parceque je ne suis qu'un enfant cette nuit
# Posted on Friday, 07 July 2006 at 3:53 AM

Addicted (traduction)

Addicted (traduction)
Je t'ai entendu le faire, ok
Mais je veux que tu saches
Que je suis accro, accro à toi
Je ne peux pas faire semblant de ne pas faire attention
Quand tu ne penses pas à moi
Penses-tu que je mérite ca ?
J'ai essayé de te rendre heureuse
Mais tu es partie, quoi qu'il en soit

J'essaye d'oublier
Que je suis accro à toi
Mais j'en veux, j'en ai besoin
Je suis accro à toi
Maintenant c'est trop, je ne peux pas oublier ce que tu as dit
Et plus jamais je ne veux le refaire
Boureau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!!

Depuis le jour où je t'ai rencontrée
Et après tout, nous l'avons traversé
Encore accro, Je suis accro à toi
Je pense que tu sais que c'est vrai
Je courerais un millier de miles pour t'avoir
Penses-tu que je le mérite ?
J'ai essayé de te rendre heureuse
J'ai fait tout ce que j'ai pu
Juste pour te garder
Mais tu es partie quoi qu'il en soit

J'essaye d'oublier
Que je suis accro à toi
Mais j'en veux, j'en ai besoin
Je suis accro à toi
Maintenant c'est trop, je ne peux pas oublier ce que tu as dit
Et plus jamais je ne veux le refaire
Boureau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!!

Combien de temps attendrai-je ?
Jusqu'à la fin des temps
Je ne sais pas pourquoi j'attends encore
Je ne peux pas te faire mienne

J'essaye d'oublier que
Je suis accro à toi
Mais j'en veux, j'en ai besoin
Je suis accro à toi

J'essaye d'oublier
Que je suis accro à toi
Mais j'en veux, j'en ai besoin
Je suis accro à toi
Maintenant c'est trop, je ne peux pas oublier ce que tu as dit
Et plus jamais je ne veux le refaire
Boureau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!! Bourreau des coeurs!!!

Je suis accro à toi, bourreau des coeurs !
# Posted on Friday, 07 July 2006 at 3:52 AM

Untitled (traduction)

Untitled (traduction)
J'ouvre mes yeux
J'essaie de voir mais je suis ébloui par la lumière blanche
Je ne me rappelle pas comment
Je ne me rappelle pas pourquoi
Je suis allongé ici cette nuit

Je ne peux pas faire face à la douleur
Je n'arrive pas à la faire partir
Non je ne supporte pas la douleur


[Refrain]
Comment cela a t-il pu m'arriver ?
J'ai fait mes erreurs
Je n'avais nul part où courir
La nuit s'en va
Comme je m'efface
Je suis fatigué de cette vie
Je veux juste hurler
Comment cela a t-il pu m'arriver ?


Tout le monde hurle
J'essaie de faire sortir un son mais personne ne m'entend
Je glisse sur le bord
Je ne tiens qu'à un fil
Je veux tout recommencer

Alors j'essaye de tenir en pensant à un temps où rien n'avait d'importance
Et je ne peux pas expliquer ce qui est arrivé
je ne peux pas effacer les choses que j'ai faite
Non je ne peux pas

[Refrain]
Comment cela a t-il pu m'arriver ?
J'ai fait mes erreurs
Je n'avais nul part où courir
La nuit s'en va
Comme je m'efface
Je suis fatigué de cette vie
Je veux juste hurler
Comment cela a t-il pu m'arriver ?

[Refrain]
Comment cela a t-il pu m'arriver ?
J'ai fait mes erreurs
Je n'avais nul part où courir
La nuit s'en va
Comme je m'efface
Je suis fatigué de cette vie
Je veux juste hurler
Comment cela a t-il pu m'arriver ?
[ Dash a comment ] [ No comments ]
# Posted on Friday, 07 July 2006 at 3:50 AM

Shut up (traduction)

Shut up (traduction)
Te voila
Tu vas toujours si bien
Tout n'est qu'un grand spectacle
Tout tourne autour de toi
Tu crois avoir
Ce dont tout le monde a besoin
Tu prends toujours ton temps pour me critiquer
On dirait que tous les jours
Je fais des erreurs
Je ne peux pas aller bien
J'ai l'impression que je suis celui que tu aime detester
Sauf aujourd'hui

[Refrain]
Alors ferme-la, ferme-la, ferme-la
Je ne veux pas l'entendre
Vas t'en, vas t'en, vas t'en
Sort de mon chemin
Accelère, accelère, accelère
Tu ne m'arretera jamais
Ce que tu dis aujourd'hui
Tu ne me rabaisseras pas.

Alors te voila
Tu ne demandes jamais pourquoi
Tout n'est qu'un gros mensonge
Quoi que tu fasses
Tu crois que tu es spécial
Mais je sais et je sais et je sais
Et nous savons que tu ne l'es pas
Tu es toujours là pour montrer
Mes erreurs
And shove them in my face Etme les ballancer a la figure
J'ai l'impression que je suis celui que tu aime detester
Sauf aujourd'hui

[Refrain]
Alors ferme-la, ferme-la, ferme-la
Je ne veux pas l'entendre
Vas t'en, vas t'en, vas t'en
Sort de mon chemin
Accelère, accelère, accelère
Tu ne m'arretera jamais
Ce que tu dis aujou'dhui
Ne peut me rabaisser
Jamais me rabaisser
Ne me rabaissera jamais
Ne me dis pas qui je dois etre
N'essaye pas de me dire ce qui est bon pour moi
Ne me dit pas ce que je dois faire
Parce que je ne veux pas perdre mon temps
A te regarder t'effacer

[Refrain](x2)
[ Dash a comment ] [ No comments ]
# Posted on Friday, 07 July 2006 at 3:49 AM

Untitled

Untitled
I open my eyes
I try to see but I'm blinded
By the white light
I can't remember how
I can't remember why
I'm lying here tonight

And I can't stand the pain
And I can't make it go away
No I can't stand the pain

How could this happen to me?
I made my mistakes
Got no where to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me?

Everybody's screaming
I try to make a sound
But no one hears me
I'm slipping off the edge
I'm hanging by a thread
I wanna start this over again
So I try to hold onto
A time when nothing mattered
And I can't explain what happened
And I can't erase the things that I've done
No I can't

How could this happen to me?
I made my mistakes
Got no where to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me?

I've made my mistakes
Got no where to run
The night goes on
As I'm fading away
I'm sick of this life
I just wanna scream
How could this happen to me?
[ Dash a comment ] [ No comments ]
# Posted on Friday, 07 July 2006 at 3:46 AM